Isabelen RTVE Play. Disfruta de la historia y de los mejores programas, series, pelĂ­culas, podcast e informativos gratis en la plataforma de RTVE Parolesde chanson et traduction La Reina Del Flow - Reflejo Tous Original Traduction ÂżSabes? AĂșn recuerdo esa vez que te vi Tu sais Je me souviens encore de la fois oĂč je t'ai vu Yo no entiendo cuĂĄnto tiempo yo vivĂ­, sin ti Oui, je ne comprends pas combien de temps j'ai vĂ©cu sans toi Eres ese reflejo que quiero mirar Sisientes que el flow estĂĄ pesado Sigue adelante ve luchando, todo tiene soluciĂłn No pienses que todo estĂĄ jugado Saca la fuerza y ve buscando, lo que quieres para vos Sigue volando MĂĄs allĂĄ de la penumbra tĂș solo Sigue cantando No lo pienses demasiado, baby Sigue volando MĂĄs allĂĄ de la penumbra tĂș solo Sigue cantando Movies Series, Music, Audiobooks, Games and more. Unlimited access to the entire catalogue. Regular content update. Works on all devices. Ad-free. Destino- La Reina del Flow. 1,4 M views, 40 K likes, 26 K loves, 729 comments, 7,1 K shares. 1,4 M views, 40 K likes, 26 K loves, 729 comments, 7,1 K Vay Nhanh Fast Money. Reggaeton La Reina del Flow Mi Destino Tradução Meu Destino Oh, nĂŁoVocĂȘ Ă© meu destinoEu juro, eu nĂŁo sei se vocĂȘ e eu iremos longeMas, vocĂȘ sabe, nĂŁo Ă© fĂĄcil para mimEu nĂŁo sei se o destino pode ter algo para nĂłs doisPor enquanto vamos curtir, vocĂȘ e euFique comigoQue estamos bem sozinhosVocĂȘ tem que esquecer todo o malQue ficamos para trĂĄsE se voltarmos a cantar?VocĂȘ tem que começar por algoEu quero sentir que sou por vocĂȘE que vocĂȘ Ă© para mimÉ meu destino te amar sempreE que vocĂȘ sempre esteja presenteÉ meu destino que seus beijosVivam sempre no meu corpoÉ meu destino amar vocĂȘPorque essa tem sido a nossa sorteÉ o meu destino, vocĂȘ me deixa loucaDesde meus sonhos, vocĂȘ me submeteÉ meu destino te amar sempreE que vocĂȘ sempre esteja presenteÉ meu destino que seus beijosVivam sempre no meu corpoÉ meu destino amar vocĂȘPorque essa tem sido a nossa sorteÉ o meu destino, vocĂȘ me deixa loucaDesde meus sonhos, vocĂȘ me submeteE agora que vocĂȘ esta comigoJuro que sinto que sĂŁo coisas do destinoEu sonho com vocĂȘ e vocĂȘ me leva, voando, ao paraĂ­soPara recomeçar deixe seus medos para trĂĄsNĂŁo posso fugir disso, bebĂȘVocĂȘ e eu sabemos bem o que fazerEssa ironia que me dominaNĂłs somos feitos um para o outro e vocĂȘ sabia dissoEu sabiaFique comigoQue estamos bem sozinhosVocĂȘ tem que esquecer todo o malQue ficamos para trĂĄsE se voltarmos a cantar?VocĂȘ tem que começar por algoEu quero sentir que sou por vocĂȘE que vocĂȘ Ă© para mimÉ meu destino te amar sempreE que vocĂȘ sempre esteja presenteÉ meu destino que seus beijosVivam sempre no meu corpoÉ meu destino amar vocĂȘPorque essa tem sido a nossa sorteÉ o meu destino, vocĂȘ me deixa loucaDesde meus sonhos, vocĂȘ me submeteÉ meu destino te amar sempreE que vocĂȘ sempre esteja presenteÉ meu destino que seus beijosVivam sempre no meu corpoÉ meu destino amar vocĂȘPorque essa tem sido a nossa sorteÉ o meu destino, vocĂȘ me deixa loucaDesde meus sonhos, vocĂȘ me submete Compartilhe Deixe seu ComentĂĄrio TraduçÔes das MĂșsicas Paroles de la chanson Desilusion Traduction par La Reina Del Flow Dis-moi pourquoi aprĂšs tout ce temps Tu me rĂ©vĂšles cette sombre rĂ©alitĂ© Je veux savoir ce que tu as ressenti en le faisant Ça ne te dĂ©range pas d'appuyer sur la gĂąchette Tu n'as rien ressenti... J'ai ressenti la dĂ©ception pour toi, en un instant je t'ai perdue Je ne pourrai plus jamais te regarde sans crainte Je sais que tu n'es pas fait pour moi, j'Ă©tais aveugle et je ne t'ai pas vue Je sais qui tu es, tu ne peux pas te cacher Je n'arrive pas Ă  croire que tu ne ressentes pas dans tes cheveux La douleur d'une personne qui est partie par ta faute Sans penser, sans aimer, ça ne semble pas important Tu cherches ton chemin en piĂ©tinant les autres Je sens Ă  l'intĂ©rieur cette peur qui pĂ©nĂštre dans les os Tu es devenu un vilain, tu n'as pas de sentiments Rien de ce que tu me diras ne pourra te sauver, tu es mort pour moi Je ne ressens plus rien Quand j'ai vu cette dĂ©ception chez toi, j'ai eu mal pour toi Tu m'as brisĂ© l'Ăąme en mille morceaux, tu m'as tuĂ© aussi Comme mes rĂȘves sont tombĂ©s quand j'ai vu que tu n'Ă©tais pas celui que je croyais Tant de bons moments qui sont partis comme ça J'ai ressenti la dĂ©ception pour toi, en un instant je t'ai perdue Je ne pourrai plus jamais te regarde sans crainte Je sais que tu n'es pas fait pour moi, j'Ă©tais aveugle et je ne t'ai pas vue Je sais qui tu es, tu ne peux pas te cacher Je n'arrive pas Ă  croire que tu ne ressentes pas dans ta peau Pour moi, tu es mort, je ne ressens plus rien Je n'arrive pas Ă  croire que tu ne ressentes pas dans ta peau Pour moi, tu es mort, je ne ressens plus rien ï»żMi Destino Meu Destino Oh, no Oh, no Oh, nĂŁo Eres mi destino Eres mi destino VocĂȘ Ă© meu destino Te juro, yo no sĂ© si llegaremos lejos tĂș y yo Te juro, yo no sĂ© si llegaremos lejos tĂș y yo Eu juro, eu nĂŁo sei se vocĂȘ e eu iremos longe Pero, sabes, no es fĂĄcil pa&39; mĂ­ Pero, sabes, no es fĂĄcil pa&39; mĂ­ Mas, vocĂȘ sabe, nĂŁo Ă© fĂĄcil para mim No sĂ© si el destino pueda tener algo pa&39; los dos No sĂ© si el destino pueda tener algo pa&39; los dos Eu nĂŁo sei se o destino pode ter algo para nĂłs dois Por ahora, disfrutemos tĂș y yo Por ahora, disfrutemos tĂș y yo Por enquanto vamos curtir, vocĂȘ e eu QuĂ©date aquĂ­ conmigo QuĂ©date aquĂ­ conmigo Fique comigo Que estemos bien solitos Que estemos bien solitos Que estamos bem sozinhos Hay que olvidar todo el mal Hay que olvidar todo el mal VocĂȘ tem que esquecer todo o mal Que nos hicimos atrĂĄs Que nos hicimos atrĂĄs Que ficamos para trĂĄs ÂżY si volvemos a cantar? ÂżY si volvemos a cantar? E se voltarmos a cantar? Por algo, hay que empezar Por algo, hay que empezar VocĂȘ tem que começar por algo Quiero sentir que soy pa&39; ti Quiero sentir que soy pa&39; ti Eu quero sentir que sou por vocĂȘ Y que tĂș eres pa&39; mĂ­ Y que tĂș eres pa&39; mĂ­ E que vocĂȘ Ă© para mim Es mi destino amarte siempre Es mi destino amarte siempre É meu destino te amar sempre Y que tĂș siempre estĂ©s presente Y que tĂș siempre estĂ©s presente E que vocĂȘ sempre esteja presente Es mi destino que tus besos Es mi destino que tus besos É meu destino que seus beijos Siempre vivan en mi cuerpo Siempre vivan en mi cuerpo Vivam sempre no meu corpo Es mi destino asĂ­ quererte Es mi destino asĂ­ quererte É meu destino amar vocĂȘ Porque esa ha sido nuestra suerte Porque esa ha sido nuestra suerte Porque essa tem sido a nossa sorte Es mi destino, me enloqueces Es mi destino, me enloqueces É o meu destino, vocĂȘ me deixa louca Desde mis sueños, me sometes Desde mis sueños, me sometes Desde meus sonhos, vocĂȘ me submete Es mi destino amarte siempre Es mi destino amarte siempre É meu destino te amar sempre Y que tĂș siempre estĂ©s presente Y que tĂș siempre estĂ©s presente E que vocĂȘ sempre esteja presente Es mi destino que tus besos Es mi destino que tus besos É meu destino que seus beijos Siempre vivan en mi cuerpo Siempre vivan en mi cuerpo Vivam sempre no meu corpo Es mi destino asĂ­ quererte Es mi destino asĂ­ quererte É meu destino amar vocĂȘ Porque esa ha sido nuestra suerte Porque esa ha sido nuestra suerte Porque essa tem sido a nossa sorte Es mi destino, me enloqueces Es mi destino, me enloqueces É o meu destino, vocĂȘ me deixa louca Desde mis sueños, me sometes Desde mis sueños, me sometes Desde meus sonhos, vocĂȘ me submete Y ahora que estĂĄs conmigo Y ahora que estĂĄs conmigo E agora que vocĂȘ esta comigo Te juro que yo siento que son cosas del destino Te juro que yo siento que son cosas del destino Juro que sinto que sĂŁo coisas do destino Te sueño y tĂș me llevas volando al paraĂ­so Te sueño y tĂș me llevas volando al paraĂ­so Eu sonho com vocĂȘ e vocĂȘ me leva, voando, ao paraĂ­so Para volver a empezar deja los miedos atrĂĄs Para volver a empezar deja los miedos atrĂĄs Para recomeçar deixe seus medos para trĂĄs No se puede evadir, baby No se puede evadir, baby NĂŁo posso fugir disso, bebĂȘ TĂș y yo sabemos bien quĂ© hacer TĂș y yo sabemos bien quĂ© hacer VocĂȘ e eu sabemos bem o que fazer Esa ironĂ­a que me domina Esa ironĂ­a que me domina Essa ironia que me domina Somos el uno para el otro y lo sabĂ­as Somos el uno para el otro y lo sabĂ­as NĂłs somos feitos um para o outro e vocĂȘ sabia disso Lo sabĂ­a Lo sabĂ­a Eu sabia QuĂ©date aquĂ­ conmigo QuĂ©date aquĂ­ conmigo Fique comigo Que estemos bien solitos Que estemos bien solitos Que estamos bem sozinhos Hay que olvidar todo el mal Hay que olvidar todo el mal VocĂȘ tem que esquecer todo o mal Que nos hicimos atrĂĄs Que nos hicimos atrĂĄs Que ficamos para trĂĄs ÂżY si volvemos a cantar? ÂżY si volvemos a cantar? E se voltarmos a cantar? Por algo, hay que empezar Por algo, hay que empezar VocĂȘ tem que começar por algo Quiero sentir que soy pa&39; ti Quiero sentir que soy pa&39; ti Eu quero sentir que sou por vocĂȘ Y que tĂș eres pa&39; mĂ­ Y que tĂș eres pa&39; mĂ­ E que vocĂȘ Ă© para mim Es mi destino amarte siempre Es mi destino amarte siempre É meu destino te amar sempre Y que tĂș siempre estĂ©s presente Y que tĂș siempre estĂ©s presente E que vocĂȘ sempre esteja presente Es mi destino que tus besos Es mi destino que tus besos É meu destino que seus beijos Siempre vivan en mi cuerpo Siempre vivan en mi cuerpo Vivam sempre no meu corpo Es mi destino asĂ­ quererte Es mi destino asĂ­ quererte É meu destino amar vocĂȘ Porque esa ha sido nuestra suerte Porque esa ha sido nuestra suerte Porque essa tem sido a nossa sorte Es mi destino, me enloqueces Es mi destino, me enloqueces É o meu destino, vocĂȘ me deixa louca Desde mis sueños, me sometes Desde mis sueños, me sometes Desde meus sonhos, vocĂȘ me submete Es mi destino amarte siempre Es mi destino amarte siempre É meu destino te amar sempre Y que tĂș siempre estĂ©s presente Y que tĂș siempre estĂ©s presente E que vocĂȘ sempre esteja presente Es mi destino que tus besos Es mi destino que tus besos É meu destino que seus beijos Siempre vivan en mi cuerpo Siempre vivan en mi cuerpo Vivam sempre no meu corpo Es mi destino asĂ­ quererte Es mi destino asĂ­ quererte É meu destino amar vocĂȘ Porque esa ha sido nuestra suerte Porque esa ha sido nuestra suerte Porque essa tem sido a nossa sorte Es mi destino, me enloqueces Es mi destino, me enloqueces É o meu destino, vocĂȘ me deixa louca Desde mis sueños, me sometes Desde mis sueños, me sometes Desde meus sonhos, vocĂȘ me submete Paroles de la chanson Reencuentro Traduction par La Reina Del Flow Sans un au revoir, tu es parti d'ici La vie nous a sĂ©parĂ©s, elle s'est moquĂ©e de moi J'ai perdu encore une fois Aujourd'hui, je suis seule Ă  nouveau Ils nous ont arrachĂ©s l'un Ă  l'autre Je ne sais pas quoi faire maintenant que je t'ai perdu Je ne peux pas perdre, tu fais partie de moi Et mĂȘme si ça n'en a pas l'air, je suis toujours lĂ  Tu le sais bien Je ne te laisserai jamais seul Tu sais que, pour moi, tu es tout Ma vie n'est plus que pour toi, oui-oui Et je passe mon temps Ă  imaginer tout ce qui aurait pu ĂȘtre Maintenant, on est faits l'un pour l'autre Et je ne serai plus seule On est toi et moi On ne fait qu'un pour l'Ă©ternitĂ© La vie nous a unis Et maintenant, je ne pense pas te quitter Je ne sais pas quoi te dire d'autre, tant d'annĂ©es sont passĂ©es Je ne pensais pas te voir chanter Ă  mes cĂŽtĂ©s Parce que toi et moi Nous ne formons qu'un seul coeur AprĂšs tout ce temps, je t'ai trouvĂ© J'ai toujours rĂȘvĂ© de tes yeux couleur d'azur Je ne t'ai pas oubliĂ© depuis cette fois Aujourd'hui, je t'ai trouvĂ©, je recommence Oh, noEres mi destinoTe juro, yo no sĂ© si llegaremos lejos tĂș y yoPero, sabes, no es fĂĄcil pa' mĂ­No sĂ© si el destino pueda tener algo pa' los dosPor ahora, disfrutemos tĂș y yoQuĂ©date aquĂ­ conmigoQue estemos bien solitosHay que olvidar todo el malQue nos hicimos atrĂĄsÂżY si volvemos a cantar?Por algo, hay que empezarQuiero sentir que soy pa' tiY que tĂș eres pa' mĂ­Es mi destino amarte siempreY que tĂș siempre estĂ©s presenteEs mi destino que tus besosSiempre vivan en mi cuerpoEs mi destino asĂ­ querertePorque esa ha sido nuestra suerteEs mi destino, me enloquecesDesde mis sueños, me sometesEs mi destino amarte siempreY que tĂș siempre estĂ©s presenteEs mi destino que tus besosSiempre vivan en mi cuerpoEs mi destino asĂ­ querertePorque esa ha sido nuestra suerteEs mi destino, me enloquecesDesde mis sueños, me sometesY ahora que estĂĄs conmigoTe juro que yo siento que son cosas del destinoTe sueño y tĂș me llevas volando al paraĂ­soPara volver a empezar deja los miedos atrĂĄsNo se puede evadir, babyTĂș y yo sabemos bien quĂ© hacerEsa ironĂ­a que me dominaSomos el uno para el otro y lo sabĂ­asLo sabĂ­aQuĂ©date aquĂ­ conmigoQue estemos bien solitosHay que olvidar todo el malQue nos hicimos atrĂĄsÂżY si volvemos a cantar?Por algo, hay que empezarQuiero sentir que soy pa' tiY que tĂș eres pa' mĂ­Es mi destino amarte siempreY que tĂș siempre estĂ©s presenteEs mi destino que tus besosSiempre vivan en mi cuerpoEs mi destino asĂ­ querertePorque esa ha sido nuestra suerteEs mi destino, me enloquecesDesde mis sueños, me sometesEs mi destino amarte siempreY que tĂș siempre estĂ©s presenteEs mi destino que tus besosSiempre vivan en mi cuerpoEs mi destino asĂ­ querertePorque esa ha sido nuestra suerteEs mi destino, me enloquecesDesde mis sueños, me sometes

traduction mi destino la reina del flow